You are here: 我们的生产 > 索尔恩霍芬的古化石 > 生产 > 



当开采出一个矿山,首先必须清除所有石头表面上的泥土。以前人们用手工来完成这项工作, 如今是由机械完成。泥土被清除后,石头就可以开始开发。

在夏天的白天期间, 石头的开发完全由手工完成。几个世纪以来, 这种方式几乎没有改变。如果重型机械被用来开发石头, 太多珍贵的资源将被毁坏 。

索尔恩霍芬的古化石是一种沉积的石头。石层不只是由一大块的石头组成。在一百五十万年期间, 这些石层是由许多不同规则大小的石头组成。



沿着自然的缝隙, 用铁镐和撬棒开采出石层片。之后, 用锤子和凿子把石层分裂开来。



通过敲打石头的声音来判断使用。如果敲打石头发出清晰的声音, 这些石层可以作地板。

如前所述, 不规则石材就是不同的尺寸, 大小和厚度。

在生产过程中, 我们尝试尽可能少浪费生产。因此, 尽可能的把石材加工成最大可能性的正方形或长方形。

小石片不用再加工, 可以做多边形石板。足够大的石材将要加工生产。


由于生产过程有一定的困难 , 所以, 不能保证加工成特定规格的石材。

History Of Origin


Geological history places Solnhofen natural stone slightly later than the Jura limestone. Solnhofen stone was formed roughly 150 million years ago. Formed of pure lime alluvium sediments of various thicknesses ranging from 2 to 300 mm the stone is made up of 96-98% carbon acidic lime. These usable layers are called flinz, and they can reach  a total height of up to 20-50 meters in the  Solnhofen area. Those found in the Eichstätt area measure only 5-15 meters.

The sedimentation and stratification in White Jura is mainly made up of clay and lime of various thicknesses.  Flinz is defined as a technically useable layer of flagstone with a minimum thickness of 6-7 mm giving off a high pitched tone when hammered. Not usable foul stone, however, comes with a dull sound and weathers easily. Such layers are not used in production.

The biogenic elements of the stone can be seen as well preserved fossils within the layers.  As opposed to Jura limestone, in which sediments of sponges, algae and ammonites are found, the  Solnhofen stone houses the fossils of larger species of tertiary plants and animals. Aside from plants, sea animals and fish,  the well known Archaeopteryx  was found in this area. The Archaeopteryx was a dinosaur that confirmed one aspect of Darwin's theory of evolution describing it as the link between reptile and bird.